LA TROJI PALABRERA
El presenti dicionariu eh un documentu vivu, eh dicil, se nutri ca día que pasa con lah aportacionih de luh foreruh del aforu El Tornu en el Vayi del Jerti. Ca y cuandu, luh afurihtah moh endirgan anguna palabrina d'esah que ya van queandu en'el'orvíu, d'esah que ehtán en el jundón del'arquina lingüíhticu tolniegu.
En primel lugal veréih la palabra en negriya y de tamañu máh grandi, por embajinu, y en cursiva, ehtá el sinificau de la palabrina. A continuación sueli habel unuh ejempluh, precediuh de guionih. Y, por'últimu, se muehtra el afurihta que ha jincau la referencia.
Ca día que pasa va creciendu el corpuh de palabrah y por'esu, ca y cuandu le iremuh poniendu ar día.
A
Abangá (Abangar)
Acercá una rama d'un árbul ehtirandu con lah manuh o con un ganchu o garabatu..
- Abángame larama que yo no yegu, ehqui comu
soy tan maletinu, poh me cuehta yegal a lah pingoyah.
- Endihpuéh que si baja esi del cerezu hay que il a
recogel el abangu, lu deja tóo yenu de ramajuh.
Recomendado por El Torno , 07/10/2004.
Ábate
Por poco, por los pelos.
-Ábate me caígu, si no llega a venir Japón me voy barranco abaju.
-Ábate me toca la lotería, y sin echá.
Recomendado por El Torno , 03/09/2004.
Acerná
Echá a perdel un árbul cortánduli la corteza pa que se muera poquinu a pocu.
-Voy a acerná ehti árbul.
-M'han acernau el árbul, arguien la jechu la corbata.
Recomendado por Vencejuh, 07/10/2004.
Achiperrih (Achiperres)
Bártuluh, trahtuh, jerramientah. Tamién s'aplica a personah de poca monta..
- Recogi luh achiperrih que moh vamuh de fiehta a Cabecitabeyosa.
- ¡Poh hah vihtu la que ma liau el joiu achiperri esi del mensaji! (Aquí se jabla mayolmenti cahteyanu), quihqui que semuh una mielda por ehcribil o jablal en luh jablarih tolnieguh, comu si esu no juera palti de la muehtra ehtoria y de lah muehtrah vivenciah.
Recomendado por El Torno , 07/10/2004.
Agino, agináh, aginaero
Agobiar, pasar un mal trago.
-Contando como transcurrió la garuya:
- ... y que aginoh me se iban cuando apareció el amo del granao.- No me vengah con ajinaeruh, que no ehtá el jornu pa boyuh.
Recomendado por Tiopicoteuno1, 23/09/2004.
Agnoresia (anorexia)
Muy delgainu/a, comu malempelau/a.
-La mi muchacha solu comi yogurih y petisuin pa no engoldal, comu siga aasín la va a entral
la agnoresia.
-Toituh luh díah sali por la telivisión, la agnorexia esa de lah naricih, eh pol lah
artihtah de luh anunciuh.
Recomendado por El Torno , 06/10/2004.
Aguachinosu/a
Bebía mehclá con agua, unah vecih pa bien y otrah pa mal..
- No eh que er vinu ehté picau, ehqui ehtà mu aguachinosu y asín no eh vinu ni eh náa.
- Yo a la cantina de Rubertu no voy polqui tieni el arguardienti mu aguachinosu.
- Luh calohtruh ehtaban mu aguachinosu, a Viviana li quean mu finuh, tieni manu pa moverluh.
Recomendado por El Torno , 07/10/2004.
Añurgar
Atragantarse
- Ten cuidao no te vayas a añurgar con la tajá.- Bebi agua, no te vayah a añurgá.
Recomendado por luxerte, 23/09/2004.
Apalominao
k estas acordonao, k tas atontao.
- Esi a cojíu pocah perrah en luh bautizh, si ehqui ehtá comu apalominau.
Recomendado por higinia2910, 12/10/2004.
Apehcá (Apescar)
Cogel algu, tomá la iniciativa..
- Vaya cohtipau que t'as apehcau.
- Apehqué el portanti y me juí pa loh Achaparih.
- Tuvi que apehcá y salil ajuyendu con la merienda pal güertu.
Recomendado por El Torno , 31/07/2004.
Arbelía
Salero, talante, disposición, planta.
- ¡Vaya una arbelía que ponih pa jacel lah cosah!
- Con esa arbelía que gahtah no te vah a echá novia.
-Si ehqui eh un tontu, no tieni arbelía pa ná, ni pa'echá un güevu fritu.
Recomendado por El Torno , 08/09/2004.
Arbulariosu/a
Persona argu trahtu, fachendosa, ehcandalosa en la manera de jablá y manifehtalsi.
- Tía Serapia eh una arbulariosa, enseguía se revihti y jaci lah calnehtolendah en to el añu.
- Esi eh un arbulariu, to er mundu se ríi con él por lah vehtimentah y peluh que yeva, y endihpuéh no para de jacel paparucáh.
- Amuh, amuh, no me seah arbulariosu, que entoavía no han yegau luh antruejuh y no me puéih cantal aqueyu de:
Fiehta de luh antruejuh:
tu la burrina, yo te apareju
Recomendado por El Torno , 07/10/2004.
Arreciu
Que tiene friu.
-Este niño esta arreciu.- Amuh, vaiti un ratu pa la lumbri, que ehtáh toitu arrecíu.
Recomendado por temaro, 30/09/2004.
Arrijacite
Ladeáte, muevete hacia un lad;, por ejemplo cuando hay dos personas sentadas en un sofá y lle ga otra y para hacerse un sitiu dice:
- Tipica frase: "Arrijacite pa ya"
Recomendado por Crisal_24, 21/09/2004.
Atajarrih (atajarres)
Correah, que uníah a la albalda por la parti trasera, se acoplan al culu de lah cabayeríah, por embaju el rabu y por encima de lah nargah, pa sujetal la albalda y dejarla bien cihti. Por extensión tamién se aplica a luh colgajuh que yevan luh jóvinih hoy en día.
- Pon bien esuh atajarrih al burrinu polqui si no se moh va a cael la carga por el caminu.
- Esa de Modehta la comenencia yeva siempri unuh güenuh atajarrih corgandu er cueyu,
Recomendado por El Torno , 07/10/2004.
Aturruyá (aturruyar)
Agobiar, liar, funcionar algo mal .
- No m'aturruyih máh, que bahtanti tengu yo.
- Esa máquina ehtá toa aturruyá, funciona cuandu
quieri.
- El burrinu s'aturruya arandu, ehqui eh mu nuevinu y
no tieni juerzah.
Recomendado por El Torno , 22/09/2004.
B
Berranglera
Dihguhtu mu grandi con abundancia de lágrimah.
- No le quisimuh compral luh bolindrih ar muchachinu y se piyó una berranglera que pa qué.
- Se tupió de jimplar y de yorá, tenía una berranglera comu floja.
Recomendado por El Torno , 01/10/2004.
C
Cabusia
Espacio, capacidad.
- Esta casa tiene mucha cabusia.- No endirguih máh uvah a la lagareta, ehqui tieni poca cabusía.
Recomendado por temaro, 30/09/2004.
Changalanga
Muchachinu que no sirvi pa náa (pa lah faenah agrícolah).
La palabrina ehtá folmá por la raíh o lexema CHANGA máh el afiju LANGA, que otorga a la palabra un tonu burlón, en la muehtra tierra.
*Iccionariu de la RAE:
-(del gallegu-portugués) tratu, trueque o negociu de poca impurtancia, jacel una changa. Ocupación en tareas menores
- (de sudamérica) chanza, burla, broma, chuscada. Changuear es burlarse de alguien en tono de broma o chiste. Peón que se contrata para tareas menores. Niño, muchacho.
*Iccionariu etimulógicu de Joan Coromines y María Moliner:
- Changador: mozu de cordel. Dedicau a ehpeyejá animalih y transportá el cueru. En murcianu, significa cosa inservible y despreciable y en andaluz perezosu.
En Salamanca significa cencerru.
Recomendado por El Torno , 06/10/2004.
Chonchu (choncho)
Frutu u hortaliza a puntu de maurá, peru argu tenienti entoavía.
- Me juí a comel el tomati y ehtaba chonchu y le jinqué a la berrichoncha-
- Poh no, esuh tomatih chonchuh no sirvin pal rin-ran.
Recomendado por El Torno , 26/09/2004.
Ciste
Adj. Algo que está muy ajustado, apretado- Aflójame la correa, que ehtá mu cihti y me van a salí yagaurah.
Recomendado por luciai450, 24/09/2004.
Coscurro
Pedazo de los extremos del pan o de una barra de pan, donde la corteza es más dura y crujiente..
- Déjameel coscurro del pan, que quiero roer un poco.
- Yo como poco pan, con un cacho coscurro tengo bastante.
- No eches los coscurros pa los cochinos, porque sirven pa el gazpacho.
Recomendado por Raquel , 17/10/2004.
D
Damajuana
Garrafa para el aguardiente o el vino.- Coji la damajuana y vaiti pa ca tí Adela, que te la yeni d'aguardienti.
Recomendado por Rocío, 13/08/2004.
E
Ehcancaniyarse (Descancanillarse)
Troncharse de risa.
- Se ehcancaniyaba de risa cuando le hacían cosquillas.
- ¡Mírala, si es que se ehcancaniya toa con solo ver el monigote!
Recomendado por Raquel , 31/07/2004.
Ehcuchumizau (escuchumizado)
Dergainu/a, maletu/a, agnorésicu/a.
- Eh mu maletinu, el burru, ehtá toitu ehcuchumizau, peru no veah comu tira de la verteera, ¡¡¡ el condenau !!!
- La juventuh de hoy en día, pol no comel, ehtá toa ehcuchumizáa, comu icin paí, ehtá agnorésica
.
Recomendado por El Torno , 06/10/2004.
Ehpetera (adornuh colgauh en la paréh)
Irónicamenti dícise de una casa sucia o desordená..
- Juí a su casa y tenía unah ehpeterah que pa qué: colgajuh en lah paréh, lah bragah encima l'ehcañu y en el suelu había tanta mielda que comían 50 gayinah una semanita entera.
- Mare mía, cómu vihti el Jesulih, yeva corgandu unah ehpeterah al cueyu que paeci que li vayan a encadenal.
-Ehta cuchara jerreña la colgaré d'ehpetera en la paréh de l'ehcalera.
Recomendado por El Torno , 26/09/2004.
Ehpohtiyau, dehpohtiyau (Despostillar)
Saltar una arista o arañar una superficie.
-Se m'ha ehpohtiyau la palangana.
- Vu'a tiral el platu polqui ehtá mu dehpohtiyau
Recomendado por El Torno , 12/09/2004.
Ehtróndiga (estróndiga)
Ruido muy grande, jaleo, tormenta, trueno, granizada que hace daño en el campo.
- Estaba sereno y de pronto vinieron unos nubarrones por el Chorrero y cayó una estróndiga que nos dejó empapaítos.
- Estaba los mozos con los tambores en las escuelas y prepararon una estróndiga que se oía hasta en la plaza.
- Se juntaron la suegra y la nuera y por culpa de un hilo de oro prepararon una estróndiga que se enteraron toas las vecinas.
Recomendado por Raquel , 01/10/2004.
Emputecéh
Perder algo.
- Se me ha emputecio el boli y no lo encuentro.- Andu variuh díah buhcandu luh alfilerih y no luh encuentru, comu me luh jaya emputecíu er muchachinu le cuergu del huesu el culu.
Recomendado por Tiopicoteuno1, 23/09/2004.
Endilgá (Endilgar)
Metel, introducil algo, reconducí argu.
- Vah al güertu y endilgah el'agua al barqueti de jabah.
- La mujel de la tienda m'endilgó loh pitisuit (petit souisse) caducáuh, ¡la mu tunanta!
- Endilgah el'agua por'el tornaeru y te vah a echal la siehta, que a esah'orah chirrían loh pecih en la sarten, ¡y sin lumbri!
Recomendado por El Torno , 31/07/2004.
Endinante
Antih, anteriormenti, jaci un ratinu namáh.- Endinanti me fuí a comprar el pan.
Recomendado por Vencejuh, 06/10/2004.
Engurdio
Entumecido, con los pies o las manos ateridas por el frío.
- Se me han engurdio los dedos.- M'han salíu sabañonih de tenel to er día luh pieh engurdíuh.
Recomendado por luxerte, 23/09/2004.
F
Fuhca (fusca)
Polvo, motas de tierra, ceniza, pajas, etc. que transporta fácilmente el viento y deposita en cualquier lado..
- Oye, oye, date prisa, que me ha entrao fuhca en el ojo, sóplame.
- Sacude la fuhca del chambergo que está que da pena verlo.
- Voy a echar una bola y a sacarme la fuhca de las albarcas, porque me pican hasta las uñas de luh pieh.
Recomendado por Raquel , 01/10/2004.
G
Gahnatón (gaznatón)
Sopapu, tortazu.
- Suerta la soga o te jarreu un gahnatón que jacih palmah con lah orejah.
- Si me huntah l'oreja t'atizu un güen gahnatón pa luh jocicuh.
Recomendado por El Torno , 26/09/2004.
Garuya ( ir a garuya)
Hurto con la única intención de comer en el momento. Sólo se coge lo que se va a comer en ese momento..
- En los Santos vamos a garuya al granao de tio Silviano. Eran las mejores granás del pueblo, con fácil acceso, pero ahora ya está echao a perdé.- Juimuh a garuya de sandíah y dejamuh toitah lah sandíah caláh, menúa cannicería preparamuh.
Recomendado por Tiopicoteuno1, 23/09/2004.
J
Jaquimazos
Sacuirse las mosca las caballerias.- Hoy no paraban luh cabayuh de dal jaquimazuh de tantah mohcah comu había.
- Apreté el perruiyu al burrinu y sacuía ca jaquimazu.
Recomendado por Rocío, 13/08/2004.
Jarapales, jarapalosu
Es una palabra que me encanta usar. Se usa para referirse a la camisa o camiseta que se lleva por fuera del pantalón a medio sacar. Me imagino que es una deformación de harapos.- Amuh, métite esuh jarapalih, que asín prontu t'echah novia.
Recomendado por luxerte, 23/09/2004.
Jaripeo
Pegar
- Que te jaripeo con el cuecilechi.
Recomendado por Crisal_24, 21/09/2004.
Jecih (heces)
Pulpa de la uva una vez fermentada en lah tenajah.
- Ha viníu tíu el Gayu a buhcá lah jecih pal aguardienti y traía a Ramón pa catarlu.
- Tíu Urbanu trai lah jecih en lah artesah y tía juana atiza la lumbri.
- Qué calduh darían esah jecih, si jueran muehtrah, eh?
Recomendado por El Torno , 01/10/2004.
Jundearse
Echarse, tumbarse. Tamién eh tirar argu paí.
- Le mandé a binar los pimientuh y el so joio se jundeo la siesta en la caseta.- ¿Ya m'hah jundeau lah zapatiyah aqueyah? poh si eran mu cómudah y entoavía no ehtaban mu gahtainah, podían habel aguantáu venti añuh máh.
Recomendado por Vencejuh, 06/10/2004.
JUPEAH
- ehpantar
- CUANTI SENTERÓ LA JUPEÓ PA CASA.
Recomendado por Akínokedanidiox, 19/09/2004.
M
Malejo
Menudo, vaya, que. Otorga un significado grandilocuente al mensaje..
- Malejo coche se ha comprao el tunante.
- Malejo trajín tenía tía Dominica con los huevos. Decía que se los había vendío la gallina y busca que te busca y no encontraba el nial.
- Me han dao la subvención de las aceitunas. ¡Malejo chollo!
Recomendado por Raquel , 17/10/2004.
Mamolazu (gahnatón o revé de manu)
Gorpi que recibi una pelsona y puedi venil de origin indefiniu..
- Comu no te bebah la lechi te pegu un mamolazu que te sacu luh dientih.
- Técnicamenti jablandu, prefieru un mamolazu a un revé de manu, ¡peru darlu, no recibirlu!.
Recomendado por El Torno , 26/09/2004.
Mauro
Llorón/ona, breva, blandengue.
-Palabra k siempre usa susana la del reyes el gato y significa parbolo.
Recomendado por higinia2910, 12/10/2004.
Mojicancho
Musgo de los canchos.
Pos como su nombri indica "es el mojo que tienen los canchos" (mojo que significa "musgo)
- Ten cuidau no te resfalescon el mojicancho y te des un cogotón
Recomendado por 6776Elfo, 08/10/2004.
Moquero
Pañuelo.
Tambien como su nombri indica es el pañuelo pa sonarsi los mocos.
se puei utilizá tambien pa jacersi un sombreru, anudándole las puntas, sin embargo con un Klenex,(hay que ver lo mal que suena),a ver ¿como?.
- Me saqué el moqueru de la faldiquera y me jici un sombreru porque no llevaba gorra.
Recomendado por 6776Elfo, 08/10/2004.
P
Papurreta
Mezclar agua con tierra.- Preparamuh lah papurretah pa jacel lah pozah y luh ehtanquih.
Recomendado por Vencejuh, 06/10/2004.
Pelúa
Pelúa, frío
- Que pelúa ha caío esta noche.
Recomendado por Crisal_24, 21/09/2004.
PERCAÑA
Loncha, de jamón o tocino.
- Voy a cortar una percaña de jamón, que está mu bueno.
Recomendado por luxerte, 23/09/2004.
Perindonga (términu machihta)
Mujel de la vida, de la cayi o del arti. Viviora..
- Dehpuéh d'enviudal no he queríu perindonga.
- El Pepiyu se fue con una perindonga y le ehpiparró toitu lu qui tenía ahorrau.
Andu buhcandu una perindonga pa pasal el'invielnu.
Recomendado por El Torno , 08/09/2004.
Pohtiya (Costra)
La costra de sangri que se solidifica cuandu se prouci una jería.
- Me pegué una trapajá y m'ha salíu una pohtiya mu grandi en luh calcañalih.
- No me toquih la pohtiya, que ehtà mu tierna.
Recomendado por El Torno , 12/09/2004.
Prenda
piropo cariñoso y tierno que lah madrih dicin a luh/ah hijuh/ah y por extensión a cualquier persona.
- ¡¡ Mi niñu, rey de la casa, prenda!!!
¡¡ Prenda mía, cominera, cuántu te quieru !!!
- Peru...prenda, ¿cuandu hah veníu? dejime de tantah prendah y prendaeruh, que ya tengu deciochu añuh, y se ehcancaniyan lah mozinah cuandu la oyin.
Recomendado por El Torno , 07/10/2004.
R
Recentaura (recentadura)
Masa de unos 50 gr. del masón para hacer el pan. Se metía cada día en una jarra con unas gotas de aceite y sirve para enleudar la harina para el pan o los buñuelos.
- Modehta, pon el masón a enleudá y échali la recentaura, que han veníu una tupa e jóvinih a por muñueluh.
- Ponli la recentaura al masón, que si no no subi endihpuéh el pan en el jornu, y bátilo bien batíu, ingarniu, que con esa arbelía no te jechah nuvia ni en el 2000.
Recentaura: masa de 50-100 gr. se extraía de la masa del pan del día, pa gualdarla pa el masón del día siguienti. Se hacía una bola y se la jechaba aceiti pa evital que se resecara y se la jincaba en un pucherinu. A la mañana siguienti se mehclaba bien con la levadura y endihpuéh se echaba a una artesina con la jarina y se batía a conciencia. Se dejaba reposal y enleudal, que quieri icil que ya ehtaba a puntu pa meterla al jornu e leña. Si no se eja enleudal el masón, el pan no subi, que quieri icil que quea apelmazau.
Recomendado por Pablo8738, 08/10/2004.
Rehilá (Rejilar)
Temblal, tirital de fríu o de miéu.
- Salió del riu dandu unuh rejilonih mu grandih.
- El muchachinu ehtaba rejilandu del míeu que tenía.
- Si ehqui me rejilan loh calcañalih.
Recomendado por El Torno , 31/07/2004.
Rejargá
Rejargá por preocupación.
- Tengo un rejargá por lo de..... que no me deja dormir.- Siempri anda con el rejalgá en la boca, endi que se li murió la guarrapina de pata negra.
Recomendado por luxerte, 23/09/2004.
Repinera
- Cuehta mu incliná, mu pendiente.- Esta cuesta eh un poquino repinera, se me ehtán calentando lah rodillah...
Recomendado por 6776Elfo, 24/10/2004.
Rin-ran
Rin-ran: ensalada de tomate.- Me voy pa la choza a il preparandu el rinrán pa la comía.
Recomendado por Vencejuh, 06/10/2004.
T
Tihkiu (tisquio)
Onomatopeya pa ehpantá luh lechonih.
- ¡ Tihkiuuuu ! Ehtuh cochinuh ca día ehtán máh brutuh.
- Va Juanito Varona detráh luh malandarih iciendu:- inuh, inuh, inuh.
Y de prontu yega un guarrapu cojúu y Juanitu l'ehpanta:
¡ Tihkiuooo!, vaiti paí a cogel otra guarrapa, que ehta ya tieni quien la coja.
Recomendado por El Torno , 26/09/2004.
Trapajá
Trapajá: Golpe, caída.
- Menúa trapajá te has dao.- Se pegó una trapajá macana, ya cazó la liebri pa cenar.
Recomendado por Crisal_24, 21/09/2004.
Tutanera
Empiqui, viciu, cohtumbri reiterativa y, a vecih, argu molehta pa luh demáh.
- La mi mujel s'ha cojíu la tutanera de fumarsi un mehclau toituh luh díah, vaya empiqui que tieni!!!
- Jelipiyu ha cojíu la tutanera de yamarmi tóoh luh dominguh por el móvil, comu tieni muchah perrinah arrejuntáh, poh esu, que me yama ca ehtanti.
- Vu'a cojel el portanti y me vu'a ehcapá a ca mi tía Ehperanza a que me de un cuartiyu vinu pa comel. Comu me guhti coju la tutanera y voy tóh luh díah.
Recomendado por El Torno , 01/10/2004.
V
Ventrí
La parte final de la soga que se utilizaba pa atá lah cargah a lah behtiah. trozo de material que acaba en gancho de hierro.- Poh no me avisó que me echaba el ventrí y me jizo una pitera.
Recomendado por 6776Elfo, 24/10/2004.
Vingardu (vingardo)
Vagu, haragán, que no da palu al agua.
- Esi, esi te guhta, poh si eh máh vingardu que la chaketa d'un guardia cerril.
- Amuh vingardu, rebuyite d'esa cama, que son la 4 la tardi.
Recomendado por El Torno , 26/09/2004.
Z
Zamarru
Niñ@ argu embelequi, llorón/na, guerreru, jimplón, mauru.
- El muchachinu esi eh un zamarru de muchu cuidiau.
- Amuh, no seah zamarru y vaiti paí con luh amiguh.
Recomendado por El Torno , 26/09/2004.